2011年9月号
デッドゾーン アボガド、パブリカ、シュミレーション?
「??」なタイトルで始めました今号の「デッドゾーン」。
お題のヒントは近所の八百屋。ゴーヤを買いに行った店で(緑のカーテンで一躍脚光を浴びました)、ふと目に留まった「パブリカ」なるポップ。
帰り道、ゴーヤと書店を経巡る私の目に飛び込んできた『世界ニホン誤博覧会』。世界中で見かけるオモシロ日本語を集めた抱腹絶倒本です。
海外旅行先や物産展で見る商品パッケージなどでおかしな日本語を見かけませんか? 「魚のフテイ(フライ)」「干セーシコー(チャーシュー)」「ビソボソ(ピンポン)」……実物の写真と脱力なコメントが残暑にとろけた頭に効きます。
そんなわけで、今号は「カタカナ」です。
私たちの仕事でも、OCR処理したゲラもあれば、手書き文字にアヤシイ気配も……油断禁物です!(S)
1.間違えやすい表記
アタッシェケース(×アタッシュケース) アニミズム(×アミニズム)
アボカド(×アボガド) エキシビション(×エキシビジョン)
シミュレーション(×シュミレーション) ギプス(×ギブス)
バドミントン(×バトミントン)
2.誤記しやすい字
ア/マ(角度と長さ) エ/コ/ユ(縦・横の棒)
キ/モ(縦棒の角度とカーブ、棒が突き出るか突き出ないか)
ク/ケ/ワ(書き出しと払う角度) シ/ツ(点の向きと位置)
ス/ヌ/マ(線が交差するかしないか) セ/ヤ(縦棒の角度)
テ/ラ(最終画の位置) ソ/リ/ン(線の角度、払う方向)
ヨ/ヲ(最終画の折り方)
〈参照〉
・間違いやすいカタカナ語ランキング - 学びランキング - goo ランキング
・柳沢有紀夫『世界ニホン誤博覧会』新潮文庫、2010.2.1
この一冊!『校正のレッスン――活字との対話のために――』
『校正のレッスン――活字との対話のために――』
校正のレッスン――活字との対話のために――
大西寿男 著
出版メディアパル(2011/7)
128ページ/A5判
ISBN 978-4-902-25121-0
1,260円(税込)